Переклад вiрша Лiни Костенко

   
    Не говори печальними очима
    Те, що бояться вимовить слова,
    Так виникає ніжність самочинна,
    Так виникає тиша грозова.

    Чи ти мій сон, чи ти моя уява,
    Чи просто чорна магія чола...
    Яка між нами райдуга стояла!
    Яка між нами прірва пролягла! 


    Не говори глазами - (им так больно!),
    О чём слова бояться рассказать,
    Возникла нежность вдруг непроизвольна,
    Грозится тишина покой отнять!

    Тебя придумала, во сне ли увидала,
    Пленилась чёрной магией чела... 
    Когда то счастьем радуга сияла,
    Теперь меж нами пропасть пролегла.   


Рецензии