С приходом компьютеров в Россию грамматические ошибки во всех издательствах печати стали обыденной нормой.
Прочитала Сергей с интересом ваш комментарий про редакцию, т.к тема для меня близкая, я тоже 8 книг издала, но мне повезло больше. У меня всё без ошибок, видимо люди более ответственны в своей работе мне попались. Так что во всём присутствует человеческий фактор, а свалить можно на кого угодно. У меня это происходило так, я им приносила свою флэшку с произведениями и гл редактор сам её проверял и устранял опечатки, а потом уже перед тем как печатать мне давали в черновом варианте и я сидела всё перечитывала и где что находила переправляла. С наилучшими пожеланиями Халида.
Халида Шариф 06.02.2016 06:30
Заявить о нарушении
Халида,спасибо за рецензии! Я как-то в начале 2000-х численники любил покупать,отрывные календари "Для мужчин","Семейный" и т.п. Там то анекдоты,то советы,то короткие рассказы,факты разные и. т.п. И на каждом листе ошибки,порой даже очень много. Я первый сборник на листах возил. А второй то же на флэшке. Мне так же дали черновой вариант,я на этот раз его домой забирал,и несколько раз перечитывал внимательно и исправлял ошибки. у нас занимается этим не гл.редактор,а техник - технический редактор. Та что готовила первый сборник,уже не было,на пенсию отправили.На этот раз ошибок было не много,но были.Был даже рад. Но в оригинале появились новые ошибки.И не мало.Где-то исчезли буквы,где-то слепили вместе слова,где-то наоборот слово разделили на два,в содержании появились одинаковые строки.Да,и цену даже предворительную приблизительно не говорили.Обошолся сборник в 90стр.,по сути с одним текстом и с простой обложкой 22 576 руб. за 100 экзепляров.И долго,сдавал в апреле,напечатали только к новому году.Впрочем,следующий повезу в область,в г. Волгоград.У нас некоторые поэты и писатели, так уже давно делают. Халида,побольше тебе дней весёлых и счастливых! Сергей
Сергей Викторович Сидельников 06.02.2016 11:15
Заявить о нарушении