Утро карнавала. Песня из фильмаЧёрный Орфей
Луис Бонфа-музыка, Винисиус ди Морайс-текст
Заря, так красива заря
Дня что сегодня настал
Солнце на небе взошло
Стало цветам хорошо
В сердце вернулась мечта в этот миг
Пройдёт этот день наконец
Наступит ли новый ещё
Эта заря- наша звезда
Заря, позади карнавал
Сердце песней звучит, радость в душу стучит,
В счастливое утро нашей любви.
Перевод с португальского Андрес Сальминк
"Manha de carnaval" — всемирно известная песня из кинофильма "Черный Орфей" (1959,)написанная Луисом Бонфа на стихи Винисиуса ди Морайса — в котором миф об Орфее перенесен в Бразилию, которая готовится к ежегодному карнавалу Рио-де-Жанейро.
http://www.youtube.com/watch?v=vEdVkWDFJYQ исполняет Элизет Кардосо
http://www.youtube.com/watch?v=1FvNpiW8f8c исполняет Фрэнк Синатра
исполняют Placido Domingo, Jose Carreras and Luciano Pavarotti
Manha de carnaval (From Black Orpheus)
Luiz Bonfa-Vinicius de Moraes
Manha, tao bonita manha
De um dia feliz que chegou
O sol no ceu surgiu
e em cada cor brilhou
Voltou o sonho entao ao coracao
Depois deste dia feliz
Nao sei se outro dia havera
E nossa manha tao bela afinal
Manha de carnaval
Canta o meu coracao, a alegria voltou
Tao feliz a manha desse amor.
Свидетельство о публикации №116010411409
Ида Замирская 21.12.2016 15:23 Заявить о нарушении
Андрес Сальминк 21.12.2016 23:44 Заявить о нарушении
Ида Замирская 22.12.2016 00:11 Заявить о нарушении
Ида Замирская 23.05.2020 19:48 Заявить о нарушении