El Брюс
Но с ужасом в зрачках, - извивы губ сливать,
И стынуть, чуть дыша, на нежеланном ложе,
И ждать, что страсть придёт, незваная, как тать.
Как милостыню, я приму покорно тело,
Вручаемое мне, как жертва палачу.
Я всех святынь коснусь безжалостно и смело,
В ответ запретных слов спрошу – и получу…»
Валерий Брюсов
«Сонаты» из цикла «Эротика»
О, нет – отнюдь не в жаркой первородной страсти,
Не в детском ожиданьи сладостных утех,
А в развращенной вседозволенностью власти
Я искушеньем похоти лишь множу грех.
Нет больше тайн и нету ничего святого,
Что ни потребую, с избытком получу.
Беспрекословно всё ты выполнить готова,
А я в ответ лишь равнодушьем заплачу.
Нет новых радостей от практик Камасутры,
Мной покорён последний чувственный Эльбрус*.
И механически назойливое утро
Опять ритмично отбивает к жизни вкус.
Оставь обряд – ведь нам давно неинтересно
Сливать извивы губ, сплетать изгибы ног
И без любви прелюбодействовать телесно…
На нежеланном ложе предаётся Бог.
Увы, в нас нету больше даже любопытства,
В экстазе с космосом себя мы не сольём.
Мы не прикроем наготы своей бесстыдство
Запретных всуе слов испачканным бельём.
Кто в жизни не любил, тот уже вряд ли сможет
Упущенное скоротечно наверстать.
Но и его порой надежда смутно гложет,
Что страсть придёт к нему, незваная, как тать.
…Я втянут телом в ритм неистового пляса,
А черти греют нам с тобой сковороду –
Нет соприкосновенья душ. И только мясо
Свиньёю чавкает в навязчивом бреду…
17.08.2011
г.Одесса
* Эльбрус переводится как «женская грудь»
Свидетельство о публикации №116010401034