Из Теодора Шторма. Сочельник

Theodor Storm. Weihnachtslied

На землю, свет роняя синий,
Звезда улыбчиво глядит.
Еловый лес украсил иней,
Здесь ветерок гуляет зимний –
Ночь эта светлой быть сулит.

Мне сердце радость наполняет:
Сочельник – праздник лучший мой!
Звон колокольный сладко тает,
Меня как прежде привлекает
Своею сказочной красой.

И кроткое очарованье
Вновь душу полонит мою –
То детских снов воспоминанье,
Где исполняется желанье –
Я чудо вновь осознаю!


            Vom Himmel in die tiefsten Klu:fte
            Ein milder Stern herniederlacht;
            Vom Tannenwalde steigen Du:fte
            Und hauchen durch die Winterlu:fte,
            Und kerzenhelle wird die Nacht.

            Mir ist das Herz so froh erschrocken,
            Das ist die liebe Weihnachtszeit!
            Ich ho:re fernher Kirchenglocken
            Mich lieblich heimatlich verlocken
            In ma:rchenstille Herrlichkeit.

            Ein frommer Zauber ha:lt mich wieder,
            Anbetend, staunend ich stehn;
            Es sinkt auf meine Augenlider
            Ein goldner Kindertraum hernieder,
            Ich fu: hl's, ein Wunder ist geschehn.


Рецензии