С. Водолей... Снег цвета надежды на укр. яз

       Снег цвета надежды
          Светлана Водолей
   http://www.stihi.ru/2015/12/12/5246

 переклад на укр.мову:

Серед снігів папівголодних, білих
в замет пірнути, щоб побачить Звід
ізнову під казково-божевільний
в бігах часів немислимий набрід.

Він був, як тінь, що більша від людини.
Закута в кригу стежечка твоя.
Ми чуєм кроки, щось нам пестить спини —
то вітер підганяє навмання.

Ми знову сміємось, немов малеча
і обіймаєм стовбур-стан сосни.
З тобою казку вимолим у Лети,
де зникне суєта. Не зникнем ми!

текст оригинала:

Среди снегов полуголодных, лунных
в сугроб залечь, размазав тушь... И свод
увидеть вновь под сказочный, безумный*
в бегах Времён невообразимый сброд.

Он был как тень, длиннее человека.
Закована во льды твоя лыжня.
И ветра шаг сбегающий как млеко,
сбежать не в силах, ноги не виня.

И мы смеёмся снова словно дети.
И обнимая торс большой сосны,-
желаем Сказку вымолить у Леты,
где суета исчезнет. Но - не мы!


Рецензии
Дюже гарни вирши! Дякую!
Приглашаю в гости к себе.А украинскую мову разумию...
Учу язык Шевченко.
Раиса

Раиса Ворфоломеева   03.01.2016 17:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Раиса!

Татьяна Каминская   03.01.2016 17:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.