Я вернусь. В. Лысич. Перевод с укр

оригінал
Я повернусь до тебе, повернусь,
на пройдене минуле озирнусь,
згадаю сонця щедрого тепло,
розквітлі квіти, все, що в нас було.

Зорі пробудження відчую вмить.
І спогад щастя, що в грудях щемить
враз стріпонеться й знову позове
до тебе, де любов, жага живе.

І повернусь. В прийдешнє огорнусь
з тобою вже. З дороги не зіб'юсь.

перевод Ладомира Михайлова

А я вернусь к тебе, вернусь,
На пройденное оглянусь
И вспомню солнца щедрого тепло,
Чтоб сердцу стало радостно, светло!

Я пробужденья ощущаю миг,
Мой разум вновь его постиг.
Он встрепенётся, снова позовёт -
К тебе любовь по-прежнему живёт!

Как в сладкий сон я окунусь
с тобой. С пути уж не собьюсь!


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →