Евгений Иванович Феоктистов - ДУША опять поверила
Евгений Иванович Феоктистов (1937-1997 г.) http://www.stihi.ru/2015/12/30/49
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
========================================= Евгений Феоктистов
========================================= ДУША ОПЯТЬ ПОВЕРИЛА НАДЕЖДЕ...
========================================= Душа опять поверила надежде,
========================================= Опять мечтами в будущем витает.
========================================= Окно мое распахнуто, как прежде,
========================================= Но птица счастья все не прилетает.
========================================= 1966 г.
========================================= http://www.stihi.ru/2015/12/30/49
----------------------------------
I знов душа повірила надії…
----------------------------------------
(перевод с русского на украинский язык: Николай сысойлов)
***
I знов душа повірила надії,
Знов мріями майбутнього витає.
Вікно відчинене, коханям віє,
Та птиця щастя все не прилітає.
***
Николай Сысойлов,
30.12.15
=========
С УДАРЕНИЯМИ
----------------------------------
I знов душа повірила надії…
----------------------------------------
(перевод с русского на украинский язык: Николай сысойлов)
***
I знов душа' пові'рила наді'ї,
Знов мрі'ями майбу'тнього вита'є.
Вікно' відчи'нене, коха'ням ві'є,
Та пти'ця ща'стя все не приліта'є.
***
Николай Сысойлов,
30.12.15
=========
ПОВЯРВА НА НАДЕЖДАТА ДУШАТА
(перевод с русского на болгарский язык: Красимир Георгиев)
Повярва на надеждата душата,
витаят в бъдещето пак мечтите.
Прозорецът ми е отворен, чакам,
но птицата на щастието не долита.
Красимир Георгиев http://www.stihi.ru/2015/12/30/49
=========
Коллаж мой – на основе фото из интернета
Свидетельство о публикации №115123001622