Я утром голос горлицы люблю... из Лины Костенко

               
Я утром голос горлицы люблю.
Скрипучий тормоз первого трамвая
я забываю, вовсе забываю.
Я утром голос горлицы люблю.

Иль кажется, быть может, это мне
тот несказанный камертон природы,
где зори ясные и медленные воды? –
Я утром голос горлицы люблю!

Скучаю я за дивным вскриком слова.
Терниста ветка моего народа.
Горячий лоб к стеклу окошка притулю.
Я утром голос горлицы люблю…
-   -   -
                Оригинал:  Лiна Костенко
Я вранцi голос горлицi люблю.
Скрипучi гальма першого трамваю
я забуваю, зовсiм забуваю.

Я вранцi голос горлицi люблю.

Чи, може, це ввижаеться менi
той несказанний камертон природи,
де зорi яснi i де тихi води? –

Я вранцi голос горлицi люблю.

Я скучила за дивним зойком слова.
Мого народу гiлочка тернова.
Гарячий лоб до шибки притулю.

Я вранцi голос горлицi люблю…
-   -   -


Рецензии
Уважаемый Пётр!Мне очень понравился твой перевод.Очень поэтично,вдохновенно и с оттенком какой то грусти. С Новым годом с новыми переводами !

Константин Лунин   02.01.2016 17:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Константин! И Вас также с Новым годом и новым творчеством!

Петр Затолочный   02.01.2016 23:56   Заявить о нарушении