Золотой ключ сцены 1-3
чем повесть, посвящённая монете.
«ЗОЛОТОЙ КЛЮЧ»
Старая сказка на новогодний лад
Действующие лица:
Буратино (Б) – продвинутый юзер,
юный хакер
Папа Карло (ПК) – отец Буратино,
пенсионер
Дуремар (Д) – глава банка «Дуребанк»
Кот Дебилио (КД) – сотрудник
коллекторского агентства
«Достача», недавно
откинулся по амнистии
Лиса Юлиса (Л) – хозяйка риэлторской
конторы «Разводилово»
Тортила (Т) – старушка с квартирой в
элитном доме
Карабас (КРБ) – лохотронщик,
распорядитель лотореи
«Золотой ключ»
Пьеро (П) – психотерапевт,
муж Мальвины.
Мальвина (М) – астролог, звездочёт
Артемон (А) - сотрудник МВД, следак
Дед Мороз
Снежная Королева
Пролог
Город «Поле чудес» ничем не отличался от других городов страны Дураков. В нём был один театр, в котором много лет показывали одну и ту же пьесу - «Золотой ключик», причём актёрами в ней были те же самые лица, что и сидели в зале.
Был в городе, как и в любом другом - свой мэр, свой шериф, свой «Дуребанк» и всё своё, что положено иметь в городе. Жизнь в нём текла медленно, как смола с дерева. И всё же, если время от времени, в нём что-либо происходило, то мгновенно становилось предметом разговора всех его жителей.
Так вот, очередным возбудителем спокойствия стала лоторея «Золотой ключ». Всё было бы ничего, да только идейным её создателем и распорядителем был известный всему городу своей «добропорядочностью» отставной директор театра Карабас. На всех столбах и тумбах города висела реклама:
ПОКУПАЙТЕ БИЛЕТЫ ЛОТОРЕИ
«ЗОЛОТОЙ КЛЮЧ»
И
НАШ ПОДАРОК
В НОВЫЙ ГОД -
ВАС НОВАЯ КАМОРКА ЖДЁТ!
Магические слова о каморке никого не оставляли равнодушным. Жители города, однажды осчастливленные тем, что стали обладателями своего ветхого жилья, теперь не знали - как превратить его в новое и реклама, безусловно, вызвала большой интерес.
Деньги, потраченные на лоторейный билет, были ничтожно малы по сравнению с возможностью оказаться в новой каморке и пересиливал страх быть облопошенными «честным» Карабасом.
В этой обстановке после очередного просмотра уже названного спектакля его зрители или актёры, что в общем-то одно и то же, возвращались домой, обсуждая своё житиё.
Сцена 1
Вставка 1
СК и ДМ, толкаясь, вваливаются на сцену,
Снежная Королева
Манерам видимо хорошим
Ты не обучен вовсе Дед Мороз
Куда вперёд меня ты лезешь
красный нос?
Не пробираешь ты меня до слёз.
Дед Мороз
Да и в тебе не много снега
Хоть королева ты, да не сугроб.
А если на тебя случайно навалиться
О кости, видимо,
опасность есть разбиться.
Снежная Королева
Да успокойся ты, куда эт, мы попали?
Дед Мороз
Корпоратив!
Снежная Королева
Мы слов таких не знали.
Дед Мороз
Не знали мы тогда,
Но знаем их сейчас?
Снежная Королева
Уж, коли здесь уже
Хоть снега нет, не в луже
Растаять я боюсь,
Что ж, ты Мороз не сдюжил.
Дед Мороз
Слушай. А чего й-то, это мы сюда завалились?
По правилам, мы же в конце интриги должны появляться.
Снежная Королева
Поздно батенька, сиди и смотри
Чего тебе покажут.
Дед Мороз
Покажут… хорошо,
А выпить дадут?
Снежная Королева
Будешь хорошо вести, может и дадут.
Дед Мороз
Ой, прячемся, сюда уже идут.
ДМ и СК садятся на стулья у края сцены
сцена 1
Мальвина, Артемон, Пьеро
возвращаются со спектакля
Мальвина
Ну как ребята, вам спектакль?
Пьеро
Уж скоро будет сотня лет
Как всем известен сей сюжет,
Когда Толстой его писал
Он нас сегодняшних не знал.
Артемон
Себя я в нём нисколько не узнал
Мальвина
Согласна, так себе картина.
А где-же, наш товарищ Буратино
На сцене он сегодня не играл.
Артемон
Ему сюжет спектакля уж достал.
Купил ПиСюк он у пьнчуги
И клаву топчет целый день
Не вытащить его из дома. Лень
Ему играть одно и то же.
Пьеро
А может и смотреть на наши рожи.
Артемон
Всё может быть, на то похоже.
Дуремар (обгоняя всех)
Прикинусь я, пожалуй, здесь столбом
Немного у дороги поторчу
И на билеты лотореи
Детей с театра раскручу.
Становится по ходу, и держит в руках рекламу лотореи, мимо проходят Мальвина, Пьеро, Артемон
Артемон
Друзья, смотрите, что за столб стоит
И объявление на нём висит.
Пьеро
Здесь не было столба ещё вчера.
Дуремар (пискливо)
Приобретайте билеты в кассах «Дуребанка»
Артемон
Мне не послышалось,
Друзья, что столб пищит?
Пьеро (громко)
Наверно Папа Карло постарался
В его руках любая чурка говорит.
Артемон (обращаясь к Пьеро)
Прошу, не вспоминать о Буратино
И вкусы не критиковать Мальвины.
Артемон (обращаясь к залу)
Забыть не может он Мальвине
Измены с носом Буратино,
И даже нос себе готов приклеить длинный.
Вставка 2
Снежная Королева
Мальвина и Пьеро? Ты лучше посмотри.
И спорить смысла нет. Ни капли нет любви?
Как этих кукол, жизнь связала
А Буратино? Между них, нахал он!
И лучше слов сейчас не подобрать
Она в итоге кто - заезженная мать.
А он – долдон, как все вы, мужики
Я никому своей не дам руки.
Дед Мороз
Тебя ж я вижу завистью распёрло
Вот и шумишь, не простуди-ка горло.
Сцена 1 продолжение
Мальвина
Прикинь, народ, как я была права,
Здесь говорящие столбом стоят дрова.
Я слышала, как звёзды прошептались,
Что в «Дуребанке» нас уже заждались.
Артемон
Ну, что друзья, берём лото билеты
На новое жильё альтернативы нету.
Мальвина
А Новый год? А для подарка?
Билеты мне купить не жалко.
Пьеро
А если выигрыш, то жаба не задавит?
к Дуремару стоящему столбом приближается Карабас
Мальвина
Идём скорей, нас Карабас в покое не оставит.
Мальвина и Пьеро спешно уходят в «Дуребанк»
Артемон
А я, пожалуй, недалече прогуляюсь
Сдаётся мне, что неспроста здесь
Карабас и говорящий столб Дурила.
Сцена 2
Карабас
Что здесь стоишь, для лохов как приманка,
Ведь ты же, Дуралей, директор «Дуребанка».
Пошли в харчевню, там хлебнём по пиву.
Есть разговор,
(хватает его за рукав)
не подскользнись в крапиву.
Дуремар и Карабас уходят в харчевню
Артамон следует за ними, Кот Дебилио бродит у харчевни и видит приближающихся Дуремара и Карабаса
Кот
Ого, сюда идут влиятельные гости.
Пожалуй, спрячусь за кувшином я
Глядишь, подкинут что-нибудь,
конечно же, не кости
Интриги их порадуют меня.
И обернутся звонкою монетой.
Дуремар и Карабас входят в таверну, а у них за спиной крадучись в харчевню протискивается Артамон.
Артемон
Послушаю и я их разговор
Бьюсь об заклад, опять они готовят
Какой-нибудь обман.
Кот сидит в углу харчевни за кувшинами
Артемон в другом углу и подслушивают разговор Дуремара и Карабаса
Карабас
Ну, до чего у нас народ наивный
Одни халявщики и каждый норовит
За даром получить себе квартиру
Но в нашей дуролоторее меня
никто не победит.
Громко и нагло смеётся, Дуремар смеётся за компанию вместе с Карабасом
Дуремар
Желающих сыграть немало набралось
Мы розыгрыш устроим настоящий
Сорвём «по чесноку» джек-пот
Никто ловушки нашей не поймёт.
Карабас
Билеты проданы, но все они пустые
Лишь на моём одном все цифры золотые
Я шарики скачу все на подбор.
Как на моём билете цифр набор.
И это будет лучший наш джек-пот
С ним весело мы встретим Новый год!
Карабас размахивает перед носом Дуремара своим выигрышным билетом
Дуремар
Билет нам этот надо поберечь
Мой в банке сейф готов его стеречь.
Пойдём, запрём его, покуда не украли.
Карабас
Да стоит поспешить, тут все ворами стали.
Карабас и Дуремар встают покачиваясь от выпитого пива и направляются к выходу
Дуремар
Мне кажется, мы крепенько хлебнули
Карабас
Но всё же за столом мы не уснули.
Кот
Вперёд за ними, или я не кот!
Клянусь, билет до банка не дойдёт.
Артемон
Я так и знал, что эти два пройдохи,
Хотят надуть всех, наши дела плохи.
К тому ж здесь третий жулик – кот
Сейчас за ними следом он пойдёт
И тот билетик непременно украдёт.
Кота мне надо отследить
И «Золотой билет» добыть.
Артемон идёт за Котом, а Кот за Карабасом, вытаскивает у него из кармана лоторейный билет и убегает. Артемон стал свидетелем воровства и последовал дальше за котом. Навстречу Коту идёт Лиса. Артемон прячется за кусты и наблюдает.
сцена 3
Кот Дебилио и Лиса Юлиса впервые встречаются после окончания школы. У них начинается потасовка и Кот роняет сворованный билет. Кот сообщает ей, что работает коллектором и выбивает долги с должников «Дуребанка». Лиса говорит, что содержит риэлторскую контору, занимается махинациями с жильем и имеет хороший доход, предлагает коту, которого знает ещё по школе, как склонного к жульничеству провернуть одно дело – кинуть старуху Тортиллу, проживающую в элитном доме.
Кот
Привет, Лиса, ба… ба… какая встреча!
Я здесь живу отселе недалече,
Но вижу вдруг тебя я, в первый раз!!!
А помнишь, как ты мне подбила глаз?
А?
Лиса Юлиса
Не знаю, что ты мелешь кот!?
Да и не важно, кто и где живёт.
Тебе я глаз действительно подбила,
Как помнится, за дело это было.
Кот
За дело!?
Ах, драная, опять меня задела!
Тебе я это не прощу!
Беги скорей, сейчас собак спущу.
Кот грозно визжит ощетинившись на Лису. Они бегают друг за другом по кругу и кот роняет сворованный билет. В это время мимо проходит Папа Карло
и поднимает валявшийся билет лотереи.
Папа Карло
Не смог купить билета я, но бог
Мне под ноги его подбросил.
Хозяина билета очень жаль
Но оставлять его лежать, резона нет.
Пусть даром он ко мне попал,
Но нам с мальчишкой
Он на Новый год надежду дал.
Вставка 3
Дед Мороз
Ах, если б дамы хоть немного понимали
Что без игры, во что неважно,
Мужчин не существует,
Как нет детей не любящих конфет.
Снежная Королева
Во-во, от них любовный диабет.
у мужиков
Конфеткой стоит поманить
И был таков.
сцена 3 продолжение
Лиса Юлиса (бежит и кричит)
Ты что лохматый, я давно забыла!
Не помнишь вовсе что ль?
Как я с тобой дружила.
А в школе,
Как мы пакостили вместе! Погоди,
Остановись и дух переведи.
Кот, запыхавшись, останавливается.
Лиса Юлиса
Ну ладно, кот, остынь и не сердись,
Чем занимаешься и как дела твои? Садись.
Кот и Лиса, садятся на пол.
Кот
Да я откинулся недавно по амнишке, устроился работать в «Дуребанке» коллектором, долги сшибаю с дураков.
Лиса Юлиса
А я контору брат, риэлторов, открыла.
Теперь с жильём имею дело.
Кот
Ну и каков доход?
Лиса Юлиса
Со школы помню, ловкач ты был
И навыков своих, надеюсь, не забыл.
А срок мотал, небось, за старые привычки?
Кот
Короче рыжая, не схлопочи по личке,
Лиса Юлиса
Не стоит ссориться, скажу я по секрету,
Имею мысль, и в долю эту
Тебя возьму.
Кот
Подробней, рыжая, гони базар.
Но, не рассчитывай на дружбы гонорар.
Лиса Юлиса
Нашла я адрес интересный на Лучистом.
Мы дело провернём, поверь, всё будет чисто.
Старуха в доме там одна живет - Тортила
Согнать бы нам её в дурдом, пока не сгнила.
А домик тот к рукам своим прибрать
И выгодно лохам за доллары продать.
Кот
Фу, как мне полегчало.
Ты лучше сразу так бы начинала.
Тебя я узнаю лиса теперь.
Как в школе. Прищемим старуху в дверь.
Кот и Лиса расходятся.
Кот (почесывая руки)
Отличный выдался сегодня день
Мне деньги в лапы так и прут
Сорву джек-пот и выселю старуху…
Судорожно шарит по карманам и не находит сворованного билета.
В это время к Артемону сзади подходит Пьеро и отвлекает его от наблюдния за Котом
Пьеро
Ты что старик под кустиком сидишь.
Опять за кем-нибудь следишь.
Артемон
Ну, черт не во время тебя принёс.
Здесь светится по 159-й Дело
И жуликам я пару лет впаяю смело.
Кот
Что за шутки? Где он? Где билет.
Кто спёр его? Лиса? – нет, не могла,
Она о нём не знала.
Упал! И неужели Папа Карло! Да, да,
Он проходил и подобрал.
Черт побери. Вот это маху дал.
Кот бросается догонять Лису, кричит ей вслед постой Лиса, постой.
Артемон
(отвлечённый Пьеро не видел, как Папа Карло подобрал билет, и не слышал реплик кота, кроме той, что билет пропал)
Вот так сюжет, но где ж тогда билет.
(огорчённо) У Папы Карло? Вполне.
А без билета у меня и Дела нет.
Необходимо мне вернуть ему билет
Дождаться лотореи , всё отследить и за мошенничество их обоих посадить.
По 159-й им пару лет обеспечено,
а мне дадут медаль.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Свидетельство о публикации №115122804362
а вам, как администратору, должно быть известно с чем это связано, особенно
для меня практически не дееспособного. Пока голова соображает и могу работать
с компом, но только лёжа.
Кстати, Вас ещё не попёрли с кресла новые русские за ваше творчество?
Мне оно нравится за разнообразие жанров и стиль изложения. Решил сегодня
посвятить ему, по возможности, весь день.
Надеюсь на взаимность. Особенно меня интересует ваше объективное, без реверансов
из жалости, мнение о пьесе СТРАСТИ ПО ИСПАНСКИ и повести ЗАСКРЁБЫШ.
С праздником Пасхи, всего доброго и хорошего, а главное - здоровья. ПЕИ
Евгений Пономарёв 3 10.04.2016 10:25 Заявить о нарушении