hors texte

На голом месте дыбом шерсть
Под ноль остриженных застенков.
И если фраза без оттенков --
Вторая буква будет шесть.
На волю выпущенный взгляд
На тьму натаскан прошлым веком
И, не сроднившись с Человеком,
По-рачьи пятится назад.

За эту слабость не взыщи.
Зияет камень у дороги;
На нём грядущего итоги
Не дохлебали лаптем щи.

Косноязычием углей
Не вспоминай того, что будет.
И время в треснувшем сосуде
В иную плоскость перелей.
На шестипалый разговор
Рту тяжело найти управу,
Чтоб тени, павшей за державу,
Дать завернуться в триколор.

hors texte -- вне текста (франц.)

27.12.2015


Рецензии
Интересно. А шестипалый разговор, что под этим скрывается? Интересно, что автор имел ввиду. В целом - здорово, и очень загадочно

Екатерина Ключник   07.02.2016 12:00     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.