Курочка Ряба по-австралийски
Где живут лишь австралийцы,
Прилетела весть-зачин
К романтичным евразийцам:
Эму-курочка яйцо
Принесла в мир окоёма
Под тенистым деревцом
На пороге возле дома.
Блеск от этого яйца
Превосходит блеск Светила.
Дед промолвил «Ца-ца-ца!
Что Природа учудила!»
Бабка вторила ему:
«Что нам делать? Я не знаю,
Может, положить в суму,
Что лежит в пустом сарае?»
Дед ответил: «Как решить
Дело это непростое?
Может, нам его разбить
Колуном для древостоя?»
Долго били топором
По златому раритету,
Ночь спустилась над двором –
Принимает эстафету.
Только тьма не наступила
Из-за света скорлупы.
Баба била – не разбила,
Да и дед без похвальбы.
Сон сморил обоих сразу –
На крылечке мирно спят.
Только мышка кареглаза
Пробегала невпопад.
Хвостик мышки, что дубина,
(Где тут Халку до него!)
Вот она, Первопричина,
Словно антивещество.
Разбабахано яичко
Этим ухарским хвостом,
Наступила тьма привычна
С беспокойным куражом.
Дед проснулся и заплакал:
«Где ты, счастие моё?» …
Только селезень прокрякал,
«Кар-р-р» - сказало вороньё.
В тишине бездонной ночи
Эму-петел ободрил:
«Ты взгляни любимой в очи,
В ней ты счастье разбуди!»
25.11.2015
Адрес иллюстрации:
Свидетельство о публикации №115122709857