Цветы и зеркала. 13. Люблю глядеть на дождь такая,

                ЦВЕТЫ И ЗЕРКАЛА

                13
 
Люблю глядеть на дождь – такая, право, дурость! –
Ведь праздничные дни пригляднее дождей.
А я насквозь промок и, горестно сутулясь,
Ловлю глубокий смысл во взмученной воде.
Ни солнце, ни тепло меня не миновали,
Но минула пора безоблачных небес;
Да был ли я им рад? Любил ли их? Едва ли:
Я, помнится, спешил к своей сырой судьбе.
Мой милый мелкий дождь, мой ласковый мучитель,
Как дорого вино холодных острых струй!
В нём мудрость и печаль, в нём горечь трав и чьи-то
Загадочные сны, забытые к утру.
Увы, недолог срок – всё кончится так скоро,
Журчащий ручеёк просохнет; ну и что ж! –
Пока вода течёт из туч ко мне за ворот,
Люблю глядеть на дождь, люблю глядеть на дождь.

                1988


Рецензии