Цветы и зеркала. 6. Поставьте ветку в треснувший к

                ЦВЕТЫ И ЗЕРКАЛА

                6

В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой
вазе  стебли цветущей дыни,  рядом лежала
цитра  без  струн, капли  воды  сочились  и,
падая на цитру, заставляли её звучать

               Стебли цветущей дыни.
               Падают,  падают капли со звоном...
               Или это –  "цветы забвенья"?

            Басё. ХVII в. (перевод Веры Марковой)
 
Поставьте ветку в треснувший кувшин,
И пусть вода сквозь трещинку сочится –
Почти как слёзы – повод огорчиться,
Но плакать – это благо для души.
А после под печальную капель
Подложим Вашу сломанную лютню
И притаимся в комнате безлюдной,
Прислушиваясь к звукам и к себе:
И мы внутри – как брошенный предмет –
Испорчены, а всё-таки прекрасны...
Но, право, наша красота напрасна
И порождает в постороннем смех.
А наши души всё звучат, звучат,
Чтобы украсить чей-нибудь очаг.

                1990


Рецензии