Перелётный воробей

Ждут силки или пули
        за гордые миги паренья,
Да и кто в небесах
        защитит наши птичьи права?
Только нам в холода
        не пристало менять оперенье
И свободное пенье –
        на полные страха слова.
Пусть кукушка надрывно
        горелую славит лощину,
Пусть грозит чёрный коршун
        и щёлкает клювом удод.
«Вам, – кричат, – воробьям
        перелётными быть не по чину,
Не по вашим крылам
        за леса и моря перелёт!»
Вон снегирь красногрудый
        нахохлился возле кормушки,
И ночная сова
        слепо щурит неласковый глаз.
Но, по счастью, пока
        нет команды палить в нас из пушки,
А ни камнем, ни палкой
        уже не докинуть до нас.
Воробьиный наш клин
        виден снизу всё хуже и хуже,
Ветер нас не собьёт,
        мы уже с облаками на «ты».
Коль не светит нам край,
        где совсем нет мороза и стужи,
Не упустим свой шанс
        с надлежащей упасть высоты.


Рецензии
"Аз же есмь червь" - один из "малых сих",
Рождённый ползать (в чьей-нибудь прихожей?) -
Взлететь не смог, но суть "своих двоих"
(Пусть это засвидетельствует стих)
Познать сумел. Зачти мне это, Боже!"

Воробьиные мечты... Как жаль! Но - и стремление, и стихо - прекрасны! Г. К.

Генрих Кирсанов   15.01.2016 14:01     Заявить о нарушении
А вот аз есмь... иная субстанция. :)
Спасибо, Генрих!

Михаил Левин   16.01.2016 16:51   Заявить о нарушении
Прошу прощения, но мне почудилось что-то печальное в Вашем "...иная субстанция"
Имеет ли это "что-то" какое-либо основание? Г. К.

Генрих Кирсанов   19.01.2016 17:57   Заявить о нарушении
Основания для печали у меня есть всегда. :)

Михаил Левин   09.02.2016 20:53   Заявить о нарушении