Карлсон, который живёт на карнизе

 Не вполне удачный перевод названия. В оригинале (Man on a Ledge, 2012 год) - «Мужчина (или «человек», но я бы лично перевёл именно как «мужчина») на карнизе». В русском прокате – «На грани», в украинском – ещё менее адекватный перевод – «На межі».
 
  О чём фильм? Фильм – о самом сладком, волнующем, непередаваемо прекрасном чувстве.  О чувстве, которое возвращает нас к жизни, о чувстве, которое примиряет нас с действительностью, воскрешает и питает новими соками. О чувстве, которое окрыляет, и человек может реально взлететь (метафора полёта в фильме далеко не случайна)которое одним махом способно решить множество психологических проблем, снова зажечь глаза светом и дать человеку почувствовать, что воздух, простой воздух – слаще вина.

 Да, конечно, Вы правильно догадались.
 
 Этот фильм – о Мести.

 Сценарист Пабло Ф. Фенхвес знает своё дело. Плутовской (авантюрный) роман в оболочке истории о бывшем полицейском, приправленный целыми двумя романтическими линиями – настоящими, реальными романтическими линиями, без рюшиков и соплей, но с конкретными общими делами... Итак, прежде всего, это – хорошая литература. Крепкий, вкусный и чёткий экшн.

 Но, к счастью – не только литература. Видеоряд – выше всяких похвал. Игра актёров – тоже. Там нет звёзд первой величины, и это – пошло фильму только на пользу. Нет ненужного пафоса, когда звезда играет не героя фильма, а саму себя, красивую,  в  -общем-то неинтересной ей -  роли героя. Это другой жанр. Любопытный местами , но – другой.  Сэм Уортингтон в главной роли – весьма убедителен и натурален. Отчаяние, потом -  твёрдая решимость отстоять себя, воля, собранная в кулак, тщательное планирование, хладнокровие на карнизе, самообладание – всё удалось  ему.
 
 Как сказал один человек, который знал толк в мести: «Самое лучшее в мире – это долго выслеживать своего врага, медленно готовиться к удару, потом – уничтожить его, потом – придти домой и выпить бокал вина».
Ник Кэссэди (герой Сэма) тоже долго планировал. Но! В отличии от автора цитаты (а звали его Иосиф Виссарионович) Ник опирался на семью.

 Братство – ещё одна тема фильма. Ощущение семьи, ощущение, что ты можешь положиться на родню, а она на тебя – это очень и очень много.

 Элизабэт Бэнкс… Она сама как актриса и её персонаж – заслуживают отдельных слов благодарности.  Детектив Андерсон трансформируется по ходу фильма. Сначала мы видим откровенно асексуальную, неженственную, даже мужеподобную, зрелую, обозлённую на весь мир тётку.  Потом, через ряд инсайтов, она превращается в совершенно обворожительную Женщину, мягкую и ласковую, но и – сильную (женской, тёплой и спокойной силой) в то же самое время.

  Превращение её начинается с неожиданного, но – знакового эпизода (одного из самых сильных в фильме). Заходя в комнату отеля, из окна которой Ник ступил на карниз, она угощается его недоеденным завтраком – картошкой-фри (предварительно спросив у полицейских: «Это обработано?») Она преломляет с Ником хлеб в буквальном восточном смысле этого слова, и таким образом становится близким человеком для него.  Вопрос «Обработано ли это?» означает, что она переходит Рубикон, сжигает мосты, снимает с себя ответственность за последствия и ныряет вместе с  Ником в водоворот совершения возмездия – да, вместе, потому что и она мстит за своё. За неудачно складывающуюся карьеру, за неприязнь и неверие в неё коллег, в конце концов, как оказывается – она мстит обстоятельствам, которые заставляют её быть НЕ женщиной.
 
 Когда женщина такого склада может проснуться и ощутить себя не мужиком в юбке? Только в одном случае. Когда рядом с ней окажется Мужчина, способный на настоящие Поступки. На такие, какие совершил Ник. Только рядом с таким мужчиной ей захочется сбросить доспехи и стать женщиной. И в этом – ещё один урок фильма. Который можно трактовать по-разному и который стОит отдельного разговора.

 Итак, кино – о трёх вещах. О Мести. О Братстве. И о Любви.

 Хорошее кино.

 4.2.2012


Рецензии