Сонет - Видади
Молла Вели Видади ( 1709 - 1809) — азербайджанский поэт—просветитель XVIII века
"Мы жить не можем, смерть поправ, - как тяжко умирать!
На жизнь имея столько прав, как тяжко умирать!
Огонь любви в моей крови, тебя желаю я.
Мечтанья о тебе прервав, как тяжко умирать!".
(Видади -перевод К. Симонова)
***
Ты прожил жизнь большую - сто с лишним лет,
Свидетель драм - междоусобиц и войн,
За мир, где жил, был вечно беспокоен,
С печалью, скорбью встречал ты свой рассвет.
В твоих газелях сердечный слышен плач,
Эпоху злую душой принять не мог,
Среди порочных нравов был ты одинок,
Судьбу людей решал пьяница палач.
Известен миру твоё «Мусибет – наме»*
Клеймишь злодейство ханов перед народом,
Просветов ты не видел для свободы,
Столетие твое прошло в жестокой мгле.
Страх и смятение ты видел в суете земной,
И с болью понимал, что не будет жизни ещё одной.
***
"Мусибет- наме" ( «Поэма бед»)-известное стихотворение являющемся отзвуком на убийство друга Видади ,шекинского хана, покровителя искусств, поэта Гусейн Муштага.
Свидетельство о публикации №115122405786