Неверность Льюис Унтермейер

Меня ты не пленила – против воли
Поток любовный захлестнул меня.
Былое чувство все еще неволит.
День ото дня.

Я не тебя люблю, а неизвестных
Влюбленных, отошедших в мир теней.
Их смутный облик тебя сделает невестой.
Моложе и нежней.

Твоей руки коснусь, твое имя шепчу,
Но робкая во мне мечта живет.
И имя, о котором умолчу,
Меня влечет.

Я в трепете знамен, в их волнах ясных
Призыв услышу. Красотой
Пленяет образ милый и опасный.
Увы, не твой!




Infidelity
BY LOUIS UNTERMEYER

You have not conquered me—it is the surge
   Of love itself that beats against my will;
It is the sting of conflict, the old urge
   That calls me still.

It is not you I love—it is the form
   And shadow of all lovers who have died
That gives you all the freshness of a warm
   And unfamiliar bride.

It is your name I breathe, your hands I seek;
   It will be you when you are gone.
And yet the dream, the name I never speak,
   Is that that lures me on.

It is the golden summons, the bright wave
   Of banners calling me anew;
It is all beauty, perilous and grave—
   It is not you.


Рецензии