Найду!

(Перевод с украинского одноименного стихотворения Грыцька Бойко)

- Зачем, сынок, тебе галоши?
- Я в них на улицу пойду.
- Там грязи нет  -  взгляни в окошко!
- Не бойся, Я  ЕЁ  НАЙДУ!


Грицько Бойко
ЗНАЙДУ!

- Нащо галоші ти взуваєш?
- Я в них  на  вулицю піду.
- Але ж грязюки там немає!
Нічого! Я  її  з н а й д у !


Рецензии
Смеюсь! Бабушка в детстве говорила свинья везде грязи найдёт, как и маленькие дети. Спасибо за чудесные весёлые переводы, Людмила! А у нас сейчас морозы до 19 градусов и снег вчера шёл - настоящая зима.

Тамара Второва   05.01.2016 07:20     Заявить о нарушении
Даже у нас, в солнечной Одессе минус 15 было. Море, поди, замёрзнет - что бывает редко. Зима молодец! Не подвела, всё-таки пришла. В Одессе перед самым похолоданием на телеэкранах появилось объявление большущими буквами:
"З И М А Б У Д Е Т!"

Людмила Федоровна Прохорова   05.01.2016 11:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.