по мотивам танка Фунъя-но Асаясу

Ветер капли росы
Разметал
По осеннему полю -
Словно бросил щедрой рукой
Ненанизанные жемчужины.

     (ФУНЪЯ-НО АСАЯСУ)
     (перевод К.Черевко)

---------------------------

осенний ветер
росу в траве рассЫпал
прохладным утром
как будто подарил
влюбленным мира жемчугА

     (Арканум Вивум) 17.12.15.


Рецензии
Моя слабость - красота, настоящая и неподдельная.
Я в каждой Вашей работе ее вижу.

Наташа Минковская   16.01.2016 01:43     Заявить о нарушении
Наталия, спасибо за высокую оценку )
Только не захвалИте меня, а то ведь тщеславие многих погубило...

Арканум Вивум   20.01.2016 23:33   Заявить о нарушении
Извините, но я ведь как думаю, так и говорю.
Если меня тянет перечитывать некоторые вещи,
значит, так оно есть. Я это говорю как читатель,
а не писака.

Наташа Минковская   20.01.2016 23:36   Заявить о нарушении