Тебе нельзя, чтоб он руки твоей касался...
Ты нежная, как росы летним утром, и лунный луч едва ли держишь на плече. Тебе так рано твердой быть и мудрой, и так легко гореть в его свече…И так легко поддаться искушенью, дыханье [за спиной] по венам ворожит, а вороны разверзли крылья тенью, небесный свод швыряет вниз ножи, как будто хочет расчертить столетья и отграничить души от греха.
Но разве может маленький твой крестик осилить черноту, царящую в веках?
Руки прикосновенье безысходно. И в книгах истин не пропишут, нет. Теперь тебе, как и ему, не быть свободной. Ты знала. Предначертан был ответ…
Горячий пепел сыпался на волны, драконья сталь темнела от огня – ни камня мшелого, ни зим разящих холод
не страшен, и дыханием объят весь мир, лежащий на китовых спинах…
Но взгляд зеленых глаз смиряешь ты. Земля не примет поступи с повинной, не зацветут увядшие цветы, не заискрится среди ночи солнце, но руки ваши, как крыло одно, и зыбкий свет все теплится в оконце, далеком, маленьком, по-настоящему родном.
Свидетельство о публикации №115122211432
"Но разве может маленький твой крестик осилить черноту, царящую в веках?" - и правда не может. Против похотливых, потрепанных жизнию сатиров, годится только феерическая юная сексуальность, воплощение весны и изящества с цветастым бунтом против могильных холодов старикашкоподобной любви!
"Мир, лежащий на китовых спинах" - одной деталью акцентировано, что нравы и души беспросветно темны в те далекие времена, что луч знания не касался ни разу их затхлых склепов, возведенных на шатких верованиях, превращенных в культ.
"Небесный свод швыряет вниз ножи" - бездари пишут: луна сияет, светит луна, мерцают звезды.. Но Шерил.. Но Шерил просто гений! Как ты умеешь настолько небанально о банальном? Ни одна мля здесь не умеет так - во всей трухлявой стихире, погрязшей в дифирамбах по ненастоящим, дутым шедеврам. Зато произведения, достойные отзывов - затирают и замалчивают. Ублюдочность повсеместно (я недавно Тоубину писал, где за 15 лет на сильнейший стих получен один отзыв.. здесь уже ничем не помочь - если у людей нет вкуса, их ничто не спасет от обыдления.. а твоим стихам, "как хорошим винам еще настанет свой черед", Марина.. неизбежно настанет. они должны пройти сквозь время).
"Но руки ваши, как крыло одно" - они вместе молятся, я верно понял? (руки сложены в этот миг). В его келейке горит родной ей свет. И через молитву к одному богу, она чувствует с ним единство. В целом весь текст невероятно лиричен, напевен, пронизан неземной красотой и печалью о несбыточной любви. Именно неразделенная и невозможная любовь всегда наиболее высокое чувство - не запятнанное грязью суеты.
Джинн Толик 08.07.2018 02:40 Заявить о нарушении
Шерил Фэнн 08.07.2018 17:07 Заявить о нарушении