Уж смерклось...
Роберт Фрост
Уж смерклось и домой пора шагать;
Метель слепит, строений не видать.
За шиворот буран льдяным рассолом проникает,
Как неуемный кот назойлив, дух перебивает.
Без устали метель метет и силы иссушает;
Назло поземке ноги расставляй;
Вжимайся как в седло, дорогою иди;
Всмотрись в сплошную стену впереди.
Дойти до двери он решил, и до двери дошел, -
Хоть, может, и не в срок и до двери не той;
Наощупь ручку в темноте нажал...
А кто в тревоге ожидал, ему сказал:
«Ты малость опоздал».
Черновой перевод: 2015-12-20
Свидетельство о публикации №115122100225
И не суть где это спорно,
Вот, так же нам рассказывал Задорнов,
Два комика и пострадавший лось.
Лишь малость
Мы похлопали очами,
Доход летит навстречу кирпичами..
Которые стащить не удалось.
Аль Фернис 21.12.2015 00:51 Заявить о нарушении