Шпиёнское
изысканны манеры, почти забытый флирт.
она была маркшейдер, с проблемой в жизни личной,
а он почти полковник, с потребностью – залить.
а может не маркшейдер, а может не полковник,
но рассказать всё честно им совесть не велит.
и так, она свободна, а он её поклонник,
она – сама невинность, он – дерзок и не брит.
им судьбами споткнуться пришлось на синем море
и волны их венчали на этот адюльтер...
с утра они очнулись, и вкус во рту был горек,
похмелье с клофелином и мятая постель.
она смотрела злобно, он – грозовою тучей.
она: - ты, что из этих? а он: - ну ты даешь...
такая вот засада, сразил везучий случай
она была... опустим и он из тех краёв...
- мой позывной – мегера; - а мой - большой пиявка.
- ты объясни своим-то, я тоже – передам.
вот так они и жили: пароли, слежки, явки
прикрытие, агенты и прочая бурда.
Свидетельство о публикации №115122100174