Игра
на место.
Хранит голова
порядок.
Познание так интересно
волос непослушных
прядок.
В лучах фонарей ночных,
дорога ведет к свободе.
И мы нечто общее, вроде...
Возможно достойны других.
Сознание пусто как трюм.
Мы ждём, что закончится вечность
И чтоб скоротать, ну конечно
сыграем с тобой в ябьюм.
Свидетельство о публикации №115122002829
У Керуака в переводе Герасимовой именно это определение "игра в ябьюм"
Ярослав Чеботарёв 20.02.2016 00:04 Заявить о нарушении