Сельская Мадонна

  СЕЛСКА МАДОНА

По картина на Нено Александров

ЖЕНАТА
С УДЪЛЖЕНОТО ЛИЦЕ,
ПОЛЕГНАЛА ДО СНОПИТЕ,
ЩЕ СЕ СЪБУДИ.
РЪЦЕТЕ Й -
ДО БОЛКА УМОРЕНИ -
ПОЧИВАТ
СГЪНАТИ
ПОЧТИ НА КРЪСТ.

СЕЛЬСКАЯ МАДОННА
По картине Нено Александрова
(Поэтический перевод с болгарского языка)

Женщина лежала на снопах,
По лицу разлита утомлённость,
А ещё Мадонны утончённость,
Боль, усталость, в сложенных руках.

Руки сложены её почти крестом…
Не будите сельскую Мадонну.
Много ей трудиться и по дому –
Женщине с прекраснейшим лицом.

Олег Глечиков
Россия, г. Керчь
20.12.2015г.


Рецензии
Спасибо за перевод!

Вадим Константинов 2   26.12.2015 14:27     Заявить о нарушении
Целую неделю не мог выйти на страницу.
То командировки, то недомогание.
Слава богу всё позади.
Спасибо, что читаешь и делишься впечатлениями, Вадим.
С теплом,

Олег Глечиков   26.12.2015 14:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.