Или да, или нет. Перевод

Песня на стихи Ирит Линор.

Ты подумала, с этим ты счёты свела.
Расплатилась монетою звонкой.
Он вернулся. Он просто спросил:  - Как дела?
И ты плачешь слезами ребёнка.

Снова любишь его. Ты его навсегда.
Ну, а он. Чей же он? Неизвестно.
Улыбайся ему. Говори ему:  - Да.
А уйдет и в груди станет тесно.

- Всё исправлю,- уверенно скажет.
Обещаньями обескуражит.
На него положись,
Быть его согласись
И потом не успеешь очнуться
Позабудет обратно вернуться.

Ты однажды проснёшься, не сможешь прощать
Больше то, что так долго прощалось.
И ты скажешь. Ты раньше не смела сказать,
Что любви у тебя не осталось.

Он ответит: не так поняла.
Шанс попросит, чтоб снова дала.
Вновь слова полились,
Быть его согласись.
Ведь он любит тебя непреложно
И тебе без него невозможно.

- Всё исправлю,- уверенно скажет.
Обещаньями обескуражит.
На него положись,
Быть его согласись
И потом не успеешь очнуться
Позабудет обратно вернуться.

И пойдешь за ним в след,
И заплачешь от бед.
Или да, или нет...


Ссылка на стихи на иврите:



Ирит Линор - журналист, писатель, переводчик, сценарист, режиссер и телеведущая израильского радио.

На фотографии замечательная израильская певица Рита (родилась в Иране), исполнительница этой и многих других эстрадных песен.



 


Рецензии
Всё как в жизни и прекрасный перевод! С уважением

Илья Хосид   03.01.2016 11:07     Заявить о нарушении
Спасибо за теплый отзыв, Илья
Рад, что Вам понравилось.

С уважением,
ИВ

Волков Илья   03.01.2016 20:46   Заявить о нарушении