Переводы Татьяны Каминской. 2. Не оценил!
С. Водолей... не оценил! на укр. языке
Татьяна Каминская
"не оценил!"
Светлана Водолей
http://www.stihi.ru/2015/07/02/1828
перевод на украинский язык:
скрізь чути звук.
він є в дорозі,
в копиці, в казці-недотрозі,
у з"ясуванні всіх причин.
навіщо віддалились в дим?
це трапилося влітку з нами,
і голий штиль на переправі
бажав допомогти /і зміг/
родити не дітей на світ —
рядків дуетних апріорі,
коли прийшли на берег моря...
скотилось сонце на нічліг,
заснуло там, біля Воріт.
ми поки що на Цьому Світі
і наші кроки – в лихолітті.
кричу услід я "прощавай",
бо ти ідеш в далекий край.
я шкодувала... розлучались,
ти почуття не оцінив
і пристрасть щиру в голод днів,
коли і в снах не зустрічались.
не цінував.
не оцінив!
Текст оригинала:
во всём есть звук.
в стогах, в дороге,
в чудесной сказке - недотроге,
восстановлении причин: зачем
мы отдалились в дым?
когда всё начиналось в яви,
и штиль был гол на переправе
в своём желании помочь:
родить не сына и не дочь,
а строк дуэтных априори,
лишь мы дойдём на берег к морю...
увидим плавленный Закат -
тысячекрат, заснув у Врат!
ведь мы пока на Этом Свете
шагнули в дали лихолетья!
и говорим пока-пока
уже давно издалека.
мне жаль, что мы с тобой расстались.
ты не ценил души моей
страсть искреннюю в голод дней,
когда и в снах мы не встречались.
ты не ценил.
не оценил!
*цикл: "Переводы Татьяны Каминской."
"О, нескончаемы признания в Любви"!1.
http://www.stihi.ru/2015/11/28/11403
"Не оценил!"2.
http://www.stihi.ru/2015/12/18/5913
"пока-пока сказали волны..."3.
http://www.stihi.ru/2015/12/18/5993
Свидетельство о публикации №115121805913
Удачи и вдохновения!!!
С теплом души,
Владимир Прохода 20.12.2015 01:47 Заявить о нарушении
Вам - тоже и Вдохновения, и Удач!
Свет.
С уважением.
заходите, буду рада.)
Светлана Водолей 22.12.2015 11:10 Заявить о нарушении