Кицунэ

/*В японском (и китайском) фольклоре лисы (яп."Кицунэ") обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лис, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинами.*/

Я знаю - наступит время,
Я открою тебе спозаранку
Большие дубовые двери.
И ты привычно обнимешь
Свою больную шаманку,
И вновь заведешь шарманку,
Какие мы в сущности звери.
И плащ свой тяжелый скинешь,
Промокший в рассветных росах.
И так изо дня в день будет:
Вплетенные фиалки в косах,
Беседы о бесконечном,
Солянки чужих судеб...
И я расскажу однажды
О том, как в мартовский вечер,
Я предсказала двери,
И плащ, и длинные косы,
И дружбу, когда кто-то важный
Живет в обличье зверя
В мире и сердце другого.
И песни сладкоголосых
Проснувшихся птиц польются
С веток больших кипарисов.
И рыжим клубком свернутся
Два засыпающих лиса.
(март 2012)


Рецензии