Lonely Wind - Kansas
Перевод песни Lonely Wind американской
группы Kansas с альбома Kansas (1974)
ОДИНОКИЙ ВЕТЕР
Когда нужен мне друг - говорю с ветром я,
Бог, я рад, что в друзьях он нашёлся.
И что было виной - один лишь он здесь со мной,
Он с дыханием Бога сошёлся.
И в зимы звонкий лёд, и в осенний морок,
Тёплым летом услышишь его говорок:
Плач по мне, вздох по мне - бриза путь далёк.
Не сгорай, мне играй - с друзьями пой, дружок.
Мой ветер одинок.
О могучий мой друг, есть ли знак твой вокруг?
Ничего не оставит - лишь песню
В изгибе мощных дерев и могучий припев
Заставляет бояться, хоть тресни.
Землю звал, одинокий, угодив в боли плен,
Но, как я помню, в тот день
Повторял с ним рефрен:
Плач по мне, вздох по мне - бриза путь далёк.
Не сгорай, мне играй - с друзьями пой, дружок.
Мой ветер одинок.
Коль был нужен мне друг - вспоминал ветер я,
Жизнь текла моя бризом утраты.
Но, покинув уют, я построю приют
Одиноким, что встретят ветр завтра.
В штормовую ту ночь в Ваше лоно войду
И познаю любовь, гимн последний спою:
Плач по мне, вздох по мне - бриза путь далёк.
Не сгорай, мне играй - с друзьями пой, дружок.
Мой ветер одинок.
Lonely Wind
When I'm needin' a friend I can talk to the wind
God I sure am glad that I found him
Sometimes he seems to be the only one beside me
Who can feel the Lord's breath all around him
Winter's cold frozen ice or a bright autumn day
On a warm summer night you can hear him say
[Chorus]
Cry for me, sigh for me, sad breezes flow
Stay for me, play for me, the song my friends will know
My lonely wind must blow
Mighty friend that is mine, can you give me a sign?
He'll leave nothing but only to hear him
I've seen the tall trees bend low when his mighty winds blow
And that's all the more reason I fear him
Hear him call for the earth lonely I can feel his great pain
But on the eve of this day
I'll join in his refrain
[Chorus]
When I'm needing a friend I'll remember the wind
And my life here with the breezes of sorrow
I'll be leaving him soon 'cause I've got to make room
For the lonely that will find him tomorrow
On a black stormy night in your bosom I'll cling
And I'll know I've found love and the last song we'll sing
[Chorus]
Свидетельство о публикации №115121705271
Зато понравилась твоя откровенность в переводе -
" В штормовую ту ночь в Ваше лоно войду
И познаю любовь, гимн последний спою" - очень смело.
Я бы, конечно, ограничилась фразой "прильну к груди...", но мне дозволительно и поскромничать немного)
Спасибо, Лёша, за хорошую работу!
Обнимаю, улыбаясь,
Ирина Емец 19.12.2015 16:06 Заявить о нарушении
Надеюсь, результат приличный. Рад, что тебе понравился перевод, а отдельные недочёты пусть останутся на моей совести:)))
Обнимаю весело,
Скаредов Алексей 19.12.2015 18:50 Заявить о нарушении