по мотивам танка Сакё-но Тайфу Акисукэ

Ветер осенний
Гонит облака в вышине.
Сквозь летучие клочья
Так ярок, так чист прольётся
Ослепительный лунный луч.

                (САКЁ-НО ТАЙФУ АКИСУКЭ)
                (перевод - В.Санович)

======================

ветер весенний
чуть облака раздвинул
мне показалось
будто весь мир утонет
в свете волшебном лунном

                (Арканум Вивум) 12.12.15.


Рецензии
ветерок шальной
лег под юбку облаку
ловит свет лучей
луна открыта бездне
рождением нового

\на твой стих\

Солнце Моё   17.12.2015 22:42     Заявить о нарушении
Первая часть, скорее - про историю, которая в свое время произошла с Мерилин Монро: ветерок, юбка, ... )

Арканум Вивум   18.12.2015 01:00   Заявить о нарушении
старое время рождает новое....

Солнце Моё   18.12.2015 20:20   Заявить о нарушении
...как из перепревших листьев поднимаются молодые побеги...

Арканум Вивум   18.12.2015 21:41   Заявить о нарушении
сегодня еще про КОСТНИЦУ .. базилику было..как храм из костей умерших сделали...
..
и про китайскую великую стену..что стены сделаны из перемолотых костей погибших...
..
причем здесь кости и время?
странно..
..
листья-кости?
время..
...
интересно...

Солнце Моё   18.12.2015 21:45   Заявить о нарушении
...непростые ассоциации у тебя...

Арканум Вивум   18.12.2015 22:22   Заявить о нарушении