Это море сегодня выносит на берег забытые слёзы...
Лишь промокшее платье и ветер тебя возвращают в реальность,
Ты ждала, выходила на берег, ты видела бури и грозы,
Твоя участь, родная моя, никогда не была идеальной.
Я запомнил рассерженный взгляд и дрожащие шёпотом губы,
Ты с безумной обидою в море мои обещанья бросала...
Ты прости, если мало любил, если был с тобой жёстким и грубым! -
И, как будто заметив меня, вдаль отводится взгляд твой усталый...
Ты покинула вечной невестой истоптанный маленький берег,
Ты оставила соль от печалей пескам на промокшем обрыве,
Ты не веришь: ты злишься, но знай, что я был тебе искренне верен,
До последнего вздоха, всегда, до конца, пока были мы живы...
P.S.
...Забываю твой голос и облик: ты больше не ходишь на берег,
И давно отшумела по мне эта глупая пышная тризна...
И теперь день за днём без тебя я всё больше и больше слабею,
Мне печально и больно, я больше никто - обессиливший призрак.
Вот и всё. Наступает рассвет, превращая в туман... Исчезаю...
Ненасытные волны уносят лохмотья моей треуголки...
Может, встретимся вновь, может, нет… Ты прости, но я больше не знаю…
Ветер свищет в груди, разбивая меня на немые осколки...
Свидетельство о публикации №115121506958
Когда-то Константин Паустовский на пляже Коктебеля, слушая шум то накатывающей, то удаляющейся волны прибоя, сделал открытие: он понял, почему Гомер был так привержен гекзаметрам в своих "Иллиаде" и "Одиссее". Будучи слепым, он ритм своих поэм выдерживал по ритму морского прибоя. Размер, которым пользуется Елена Франс, относится к гекзаметрам, а они, как известно, могут иметь шестнадцать различных ритмических схем.
Вряд ли автор задумывалась о том, чему соответствует последняя стопа гекзаметра - спондею или же трохею. Она, конечно, в своём стихотворении даёт свободу чувствам, эмоциям, и это ей удалось безотносительно к избранному размеру. Но "тень Гомера" незримо присутствует в данном произведении. Читаешь эти её чудесные строки:
"Это море сегодня выносит на берег забытые слёзы...
Лишь промокшее платье и ветер тебя возвращают в реальность,
Ты ждала, выходила на берег, ты видела бури и грозы,
Твоя участь, родная моя, никогда не была идеальной" -
а где-то в подсознании звучит гомеровская поэтика:
Муза, поведай о том многоопытном муже, который
Много блуждал, когда Трои священный он город разрушил"...
Заслуживает особого внимания эффектная образность стихотворения Елены Франс. Впечатляет: "Ветер свищет в груди, разбивая меня на немые осколки" или "Ты оставила соль от печалей пескам на промокшем обрыве".
Поэтический характер Франс перекликается и с Валерием Брюсовым, и с Бодлером, и с Зинаидой Гиппиус (кстати, у Гиппиус мы часто встречаем стихи, в которых поэтесса выступает от имени мужчины, как в данном случае поступила Елена Франс).
Эти стихи Франс воспринимаются как классика. И это - не комплимент, это именно то впечатление, которое испытываешь, читая данное произведение.
Не могу не упрекнуть автора в таком досадном недосмотре: в "постскриптуме" Франс пишет: "...Забываю твой голос и облик: не больше ходишь на берег", что воспринимается как сбой в четкой работе хронометра. Напрашивается другое: "...Забываю твой голос и облик: ты больше не ходишь на берег". Если автор внесет такую правку, рецензент снимет шляпу...
Олег Кравченко 38 16.12.2015 16:10 Заявить о нарушении
Елена Франс 17.12.2015 11:16 Заявить о нарушении