по мотивам танка Сутоку-ин
Бурный поток ручья, но
Мчит вода вперёд,
И два рукава реки
Вновь встретятся в потоке.
(СУТОКУ-ИН)
(перевод - В.Соколов)
=============================
рекИ рукава
скалой разделенные
однажды сольются
на встречу надеюсь
со всеми кого полюбил
(Арканум Вивум)
Свидетельство о публикации №115121505079
А вот слова:
"на встречу надеюсь
со всеми кого полюбил"
сразу переносят мысли в намного более глубокий философский пласт. Я, например, почувствовала грусть о тех, кто уже ушел навсегда. Именно так увидела - разделены два мира... и, когда-нибудь и я уйду в тот мир и встречу там тех, кого полюбила...
Гали Росси 15.12.2015 17:48 Заявить о нарушении
Рад, что Вы прочитали и оценили мной написанное.
Владимир
Арканум Вивум 15.12.2015 18:01 Заявить о нарушении
http://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/e3/5c/81/e35c81615bad6812f0f25cc38b070e77.jpg
это картинка для танка, если понравится)))
Гали Росси 15.12.2015 19:29 Заявить о нарушении