Из серии Шекспир прости. Король Лир. Деств1 Сц4, 2
Гонерилья:
Какой здесь спертый воздух, что за вонь?
Как будто перекормленный фасолью конь
Провел безвылазно тут две недели!
Лир:
Сударыня, все пацаны вспотели
Таская поверх топиков доспехи
К тому же мы намедни для потехи
Устроили тут маленький турнир
И тот кто первым посетит сартир
Тот всеми месяц наименуется лошарой
Кент в сторону:
Так вот во что я вляпался за шторой....
Шут:
Куда скатился этот грешный мир
И точно ли ты друг тот самый Лир?
Что раньше демонстрировал характер
Который посылал с порога нахер
Персидских шахов, польских королей
Который мнение других людей
Ценил не больше, чем щепотку праха?
Теперь же перед девочкой от страха
Готовый увлажнить штаны...
Лир к рыцарям:
Ну что вы там стоите, пацаны?
Прочь уберите дурня от меня и дочки
И там на улице... отбейте ему почки...
К Гонерилье:
Не гневайся мой свет, душа моя
Шут в дипломатии не смыслит ни-че-го
Гонерилья:
Не только шут, но все головорезы
Из свиты вашей! То средь ночи лезут
В нетрезвом виде в окна местных дам
То дав пинка придворным господам
Их посылают в магазин за пивом
То в ратуше за пением, фальшиво
Вместо молебна запоют «гоп-стоп...»
И ни епископ, ни соборный поп
Не смеют сделать хулиганам замечание!
Надеюсь сир, созрело понимание
Что эту кодлу нужно рассчитать!
Лир:
Уволить? Кто же будет подгонять
Мне в сауну пивасик и девчонок?
Когда привык с младенчества, с пеленок,
Что исполняют каждый твой каприз,
Когда по жизни верный твой девиз:
«Пусть все горит огнем, но мне будит кайфово!»
Уволить сотню рыцарей толковых
Трудней, чем алкоголику не пить!
Гонерилья:
Я вынуждена сударь вас просить
Хотя могла бы выдать приказание
Лир:
Вы мне приказ? Я больше не король???
Скажите госпожа какую роль
Вы мне отводите тогда при вашем замке?
В какие ограниченные рамки
Намерены ввести вы короля?
Шут:
Кто здесь король? Лир??? О-ля-ля!
Ты тень от прошлого его величия
Задравшая ввысь нос до неприличия
И начисто лишенная зубов
Лир к Гонерилье:
Такая за отцовскую любовь
Нашла на пенсии меня награда!
Я отрекаюсь от тебя исчадие ада!!!
И предаю проклятью весь твой род
Пускай проказой заболеет тот
Кто на тебя посмотрит с вожделением
Пускай в земле твоей найдут месторождение
С запасами товарной нефти «Brent»,
Чтоб очередной американский президент
Принес вам демократию на танках
И пусть на тлеющих твоих останках
Организуют в будущем танцпол!
Гонерилья:
Полегче сир, примите корвалол
И обозрите вещи взглядом Гонерильи
Все ваши рыцари не знают и в помине
Ни этикет, ни воздержание, ни стыд
Пьют беспрестанно, что огнем горит
И спаивают мне в дрова супруга
И нет ему приятнее досуга,
Чем с вашей шайкой заливать шары!
Входит герцог Альбанский:
Ах вот вы где собрались, пацаны!
А я ищу вас в кабаках и в пабах!!!
Ну что, нажремся, потрындим о бабах?
Потом, со стен дворца, когда припрет
Посоревнуемся, кто дальше бьет
Струей своей и мощностью напора!
Замечает Гонерилью:
Вы дорогая здесь? А я уже разов сорок
Перечитал Гомера и Сафо
И заключил, что кроме вас никто
Не равен по изяществу Елене!
И это я в процессе прений
Готов любому лично доказать!
Лир:
Твою-жеж-мать...
Так вы милорд с ней видно за одно?
Вы тоже, как последнее мурло
Отказываете нам в гостеприимстве??
Герцог Альбанский
Поверьте сир, что я не при делах!
И более на деле, чем в словах
Вам выражаю преданность! Хотите?
К вашим услугам зад мой, пните!
Лир:
Назад трико оденьте, я вам верю,
Но все же с дочерью подобной зверю
Существовать совместно не смогу!
Скорее меч свой лютому врагу
Вложу в десницу и склоню колени
Скорей воскреснет в мавзолее Ленин
Или восстанет из огня Содом,
Чем мы с братвой вернемся в этот дом...
Лир и свита уходят.
Герцог Альбанский:
Вы снова вздорили? Папаша уезжает?
Гонерилья:
Надеюсь да... Он так фигней страдает,
Как безмятежное капризное дитя
Ни нервы мне, ни деньги не щадя
Весь замок превратил в гнездо разврата
Пусть убираются, невелика утрата!
Входит Освальд. Гонерилья:
Любезный Освальд, сядьте на коня
И не щадя попец к исходу дня
Весть сообщите госпоже Регине,
Что мол папаша наш отныне
Планирует жить только у неё!
Подробно опишите ей житье
Которое он вел при нашем замке
Все оргии, бесчинства, драки, пьянки
И все издержки княжеской казны
Во всех подробностях узнать должны
В имениях моей сестры Регины.
Освальд:
Не пожалею гужевой скотины
Но к вечеру все точно передам!
Уходит
Конец 4-й сцены.
Свидетельство о публикации №115121504665