Icarus, Borne On Wings Of Steel - Kansas

http:///youtu.be/Q53hgeZJ548

Перевод песни Icarus (Borne On Wings Of Steel)
американской группы Kansas с альбома Masque (1975)

ИКАР (МЕТКОЙ - КРЫЛЬЕВ СТАЛЬ)

Ранним утром светом Солнца
Крыльями коснусь зари.
Здесь лишь жизнь и смерть -
Крыльев в небе круговерть, и...
Для чего уже вниз?

Выше птиц лечу я, алый
Горизонт, как лёд и огнь,
Меткой - крыльев сталь
И чувства мчатся вдаль, и...
Для чего уже вниз?

Пари, пари!
Я встречаю каждый день с зари.
Высок, высок
Полёт и выше гор мой Рок.
Без крыльев я умру - вот мой зарок.
Нашёл свободу я - высок
Полёт и выше гор мой Рок.

Реешь в облаках янтарных,
Ищешь радуге конец.
Что земля мне, коли
Один и волен? И...
Для чего уже вниз?

Пари, пари!
Я встречаю каждый день с зари.
Высок, высок
Полёт и выше гор мой Рок.
Без крыльев я умру - вот мой зарок.
Нашёл свободу я - высок
Полёт и выше гор мой Рок.


Icarus (Borne On Wings Of Steel)

Early in the morning sunlight
Soaring on the wings of dawn
Here I'll live and die with my wings in the sky
And I won't come down no more

Higher than a bird I'm flying
Crimson skies of ice and fire
Borne on wings of steel I have so much to feel
And I won't come down no more

Sail on, sail on, I will rise each day to meet the dawn
So high, so high
I've climbed the mountains of the sky
Without my wings you know I'd surely die
I found my freedom flyin' high
I've climbed the mountains of the sky

Floating on a cloud of amber
Searching for the rainbow's end
Earth so far below me,
I'm here alone, free
I can't come down no more


Рецензии
И мне понравилась песня! Потому что вообще эту легенду об Икаре обожаю.
Разбился, да - но всё-таки испытал это чувство полёта. Это чувство свободы!
И даже больше скажу - мне вариант "Для чего уже вниз?" кажется ближе к сути, чем Мишин утвердительный "И не спущусь я вниз!", потому что спуститься всё-таки пришлось, когда воск расплавился... А так герой даже недоумевает - почему так произошло?...
Умничка, Лёша!

Обнимаю тепло,

Ирина Емец   19.12.2015 15:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Ириша, за поддержку!
Мне тоже вопросительный вариант больше нравится.

Обнимаю ласково,

Скаредов Алексей   19.12.2015 18:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.