У стен Изенгарда

ветер ярится, бросает в лицо ледяную пыль,
вьется поземкой у ног, не пускает, послушный чарам.
тленные замыслы гордых умов обратились в быль
в стенах Изенгарда*.

тот, кто был послан беречь, захотел владеть,
ложью совлекся одежд белоснежной правды,
тщится вовеки жить порождающий тлен и смерть
в стенах Изенгарда.

путник, здесь запустенье, здесь мерзостный смертный смрад,
здесь не обрящешь ты помощи доброго дара,
прав ярящийся ветер: живой – поверни назад
от стен Изенгарда.

будет некогда день, и погибели не избежать
козням врага - рассеются облаком пара.
вот для чего собирается онтов великая рать
у стен Изенгарда.

20.3.2003


* Крепость Изенгард находится в книжке Толкина "Властелин колец"


Рецензии
Люблю Толкина. Ваше стихотворение - "в стиле", передаёт атмосферу его книг; так сказать, соответствует духу Средиземья. Да и написано складно. В общем, приятно было прочитать.

Саня Со Штрамповки   06.06.2016 00:06     Заявить о нарушении