Шагает леди по извилистой тропе
Чудесное, милейшее создание.
Легко струятся капли по нагой щеке,
И толпы бредят её нежности познанием.
Взлетают локоны волос, взгляд устремлён в небытие,
Настолько грани в ней изящны, строги, зыбки.
И смертоносное оружие её:
Гипноз очаровательной улыбки.
Она идёт всё дальше; всё темней,
Тропа ведёт в дремучие трущобы.
А по бокам всё реже, всё странней
Поклонников ряды. Кривясь от злобы,
Она бежит всё дальше в пустоту,
Не понимая, что торопится напрасно.
Свече гореть недолго на ветру,
Хоть эта не от ветра далеко угасла.
Та женщина падёт на землю ниц,
Без красоты изящных пируэтов.
И будут ей мерещиться портреты прошлых лиц;
Будет мечтать о том, как трогала сердца поэтов.
Но время, к сожалению, не вернуть,
И не открыть замок былой двери.
Нельзя избрать иной отныне путь,
Поэтому цени свою святую жизнь, ma ch;rie.
________
*ma ch;rie - моя дорогая (фр.) - [ма ш'(э)рИ]
Свидетельство о публикации №115121409594
Яна Мавери 16.05.2017 13:22 Заявить о нарушении