Непроизносимые слова
Было у викингов понятие «непроизносимые речи», с особой строгостью соблюдавшееся. В дальних походах, когда на судне заняться, в общем-то, нечем, они нередко развлекались пикировками. Вряд ли прожженные вояки при том являли пример деликатности, однако избегать крайностей им помогали два неукоснительных правила: во-первых, не обижаться на выпады собеседника, а уметь срезать его колким ответом, а, во-вторых, ни в коем случае не преступать черту, за которой сказанному не будет ни объяснения, ни прощения. Они прекрасно понимали: «непроизносимые речи» способны быстрее мечей разрушить единство людей, волею судеб оказавшихся на борту одного корабля. Так вот об этом…
То, что не убивает,
Делает нас сильнее.
Солнце на небосводе
Всем одинаково греет.
Ножик в руках умелых
Равно взрезает глотки
Крохотному младенцу
И командиру подлодки.
Слово точнее пули
И беспощадней сабли.
Что же мы наступаем
Вновь и на те же грабли?
Можно простить досаду,
Злость, что сжигает врага.
Только вот невозможно
Слово
Вернуть
НИКОГДА.
Словно в траншее глубокой,
А немцы пустили газ…
Тушат слова жестокие
Блеск у влюблённых глаз.
© Copyright:
Генрих Климанов, 2015
Свидетельство о публикации №115121405883
Рецензии