Урагановый бред

ПАРОДИЯ
(на стихи Натальи Крофтс)

УРАГАНОВЫЙ БРЕД

Ты – двуногий дуб,
И я – двуногая берёза
Страстно прижались в бреду
И льём неистово слёзы.

Скачут стреноженные дни,
А мы бешено крадём у них друг друга
В этом лесу мы, как тени, - одни...
И ещё этот нахал-эвкалипт глазеет сук*!

Оригинал для пародии

 Наталья Крофтс
***
Ты, конечно, забудешь и странное это безумье,
непонятный, нежданный, смешной урагановый бред.
Ты вернёшься в тот мир, где до слёз надрывается зуммер
в телефоне пустом. И где найден удобный ответ
 
на вопросы зачем, по каким неизвестным спиралям
нас несло через дни – чтоб, столкнувшись у края земли,
мы друг друга с тобой беззастенчиво, бешено крали
у стреноженных дней. И над нами шумел эвкалипт,
 
удивляясь неистовой страсти двуногих растений,
что пришли в этот лес – и расстаться почти не смогли.
Ты забудешь, любимый. И только останутся тени.
Две счастливые тени – у самого края земли.


Рецензии