Рагим Рахман. Вне времени

Рагим Рахман. Вне времени

   (перевод с табасаранского)

Улетает время: плачет и поёт,
Перелётной стаей птиц летит и тает.
Вот и птица, что в душе моей живёт,
За мечтой давнишней рвётся вслед за стаей.

Ах, куда ты, моя певчая?
Задул
Ветер встречный,
И раздался грохот грома...
Но и в бурю ты узнала мой аул
И легко спустилась вниз - на крышу дома:

Дома отчего, где жил я, подрастая,
Где осталось детство, времени не зная.


Рецензии
Супер. Был у меня в роте один табасаранец. Так случилось, что именно на него напали бандиты. Мы думали он заснул на посту, а он просто не ушел и лежал без сознания. И бандиты не прошли, а парень этот все же выжил...

Дмитрий Дробин   26.08.2022 14:45     Заявить о нарушении
Интересная история...
Благодарю Вас за отзыв.

Валентина Коркина   26.08.2022 16:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.