Мунгха ЯС

зимняя рыба
спутана сеть. на земле
сани, ачахи.

серые лица
мутное небо. вдали
ржавые бочки

пешни лежат на снегу.
в сердце заныло
смешана радость с тоской
не было с было.

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

лёд урожайный
чёрные жабры. глаза
небо со снегом

скрючены пальцы
холод, рыбак и вода
тонкие жерди

рыб серебристых улов
светлые души
волны печали белы
зов их всё глуше

13.11. 2015

Мы с моим учителем Курума Такуми, который обучал меня ЯС, вместе написали японский сонет, два варианта.

ачах инструмент для зимнего лова рыбы, вилы, при помощи которых под льдом продвигают жердь.
На картинке ещё сетчатый сюр на руках
Специальный прорубь называют чардаат
Женщины, дети ходят с нырыы-тонкая длинная берёзовая палка, для загона рыбы в сеть


Рецензии
Полина, хочется перечитывать... вникать. Есть смысл и звучит музыка стиха... мне очень понравилось.
Спасибо за красоту.
С уважением к вашему труду, старанию, терпению, упорству, настойчовости,

Ирэн Дрозд   16.12.2015 04:26     Заявить о нарушении
Спасибо Вашему учителю.

Ирэн Дрозд   16.12.2015 04:26   Заявить о нарушении
Курума Такуми.

Ирэн Дрозд   16.12.2015 04:27   Заявить о нарушении
Спасибо Ирэн. По ватсапу напишу ещё.

Сафонова Полина   17.12.2015 07:33   Заявить о нарушении