глосса на танка Сэмимару

Что жизнь моя? Разлуки и печаль…
Приходят и уходят дни и люди.
Но, сердце замирает, как и прежде,
Увижу лишь на острове Хонсю
Я издалёка незабвенных Встреч Холмы!

(Галина Росси)

11 декабря 2015


Рецензии
Галина добрый вечер)
Хорошо получилась 'ответка')
Только, может быть лучше заменить слово 'приходят', на слово 'проходят'?
Тогда не будет разрушена логическая связь с первой строкой 'разлуки и печаль'..
И хорошо бы перед глоссой ставить текст вдохновителя, чтобы сразу видеть трассу глоссы. Или Вы так специально задумали, чтобы читатель ушел от сравнения?

Садовник Валл-И   15.12.2015 16:15     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Павел!

Приходят-уходят (появляются-исчезают) -- мне кажется, что здесь полная взаимосвязь между этими словами

а если проходят-уходят, то звучит как повтор

но я согласна в том, что с первой строкой немного "не коррелирует")))
надо будет подумать над доработкой, хотя я и не очень люблю возвращаться к тому, что мне кажется законченным)))

"текст вдохновителя" -на японском или перевод?

Гали Росси   15.12.2015 21:35   Заявить о нарушении
Лучше обоих поставить у стенки!))

Хорошие строчки Ваши..это я придираюсь и 'умничаю')

Садовник Валл-И   15.12.2015 21:48   Заявить о нарушении
Придирки помогают совершенствоваться)))

***
Поставлю обоих, но уже завтра

Гали Росси   15.12.2015 21:52   Заявить о нарушении