Священник достаёт просвиры

Священник достаёт просвиры - из маслянистого супа -
Вампиры проходят по погосту  - прихожане толпятся тупо -
В дверях - крестятся набожно - множество раз - истово -
Вампиры усмехаются - надо же! - и продолжают пути свои -
Прихожанам - пути - в дома их - к супу в тарелке щербатой -
Если только не поманит - кто-то, одетый в чёрный бархат -
По дороге - и если только - не соблазнится - это вряд ли -
Придирчивы, хоть и жестоки - эти гости из ада -
Им не по вкусу святоши - на молитвы у них аллергия -
Они любят что-то - тоньше - они любят - церковные гимны
Перемешать с трезвучиями - дьявола - на органе -
Иначе им в церкви  - скучно - иначе - они не станут
Охотиться возле храмов - проходить по угрюмой паперти -
Священник твердит - «Амен» - вампиры смотрят внимательно -
Кто из дверей выходит - в чёрных плащах и мантильях,
Одетые не по моде - а в старомодном стиле -
Господа из иного века - стоят за церковной оградой -
Это - ловцы человеков по поручению ада -
Сети их серебрятся - в ночи - невидимы смертным -
Это - чёрное братство - им чужды сантименты -
Сантименты - это ведь чувства - а это для них - лишнее  -
Они постигают искусство выращивать алые вишни
На кустарниках шей гибких - шеях детей смертных,
Точат свои улыбки - точно хирурги - ланцеты -
Точат - стерилизуют - в адском огне - тщательно -
Иногда пустят слезу они - на этой церковной паперти -
Над чьей-то грустной могилой - например, дитяти невинного -
Слёзы - великая сила - и привлекают они к ним
Смертных - подчас растроганных - подчас - очарованных мрачностью -
Дети чёрного бога - всерьёз никогда не плачут -
Только марают лилией - слёзной - щёки - умело -
Небо чёрной мантильей укроет белое тело -
Слизнет алых вишен - россыпь - рот аристократа -
Претензии и вопросы - подавайте консулу ада -
Он проживает рядом - с церковью - в чёрном мезонине -
И даже гости из ада - не знают, как его имя -
Он ходит на местный рынок - покупает сырое мясо -
Он носит камзол старинный - и венецианскую маску
Доктора Смерти - люди - шарахаются - в стороны -
Он из золотой посуды кормит чёрного ворона -
У него на камине - череп - и не один, а несколько -
Которые рты щерят - за пыльными занавесками -
У него трость с набалдашником в виде головы пуделя -
И вроде - ничего страшного - но - пугаются люди -
Заслоняют детей - спинами - при виде плаща его крыльев -
И прикрываются именем - господа - и девы Марии -
И маска его - воронья - мерещится им в кошмарах -
Хотя они и не поняли - кто этот странный старый
Консул - какое консульство - он представляет - неведомо -
Но если кого-то коснётся он - безропотно тот последует -
За ним - точно на привязи - точно пудель - на шлейке -
И расстанется с жизнью - ни о чём не жалея -
И - оправится в ад он - по гримуарным картам -
И не вернётся обратно - виза туда однократная -
И будет его семейство - хлебать суп из тарелок -
Не зная, куда он делся - и где лежит его тело -
Священник отслужит мессу - священник раздаст просвиры -
И - уже не воскреснет на кладбище чей-то остов -
И будет ещё один череп - за занавеской пылиться -
Сочатся в церковные двери - испитые ладаном лица -
Вампиры смотрят - придирчиво - выискивают капризно -
Вампиры - ловцы, что ищут - для ада - новые жизни -
А консул в своём доме - ждёт урочного часа -
И кормит чёрного ворона чьим-то сырым мясом.


Рецензии