Мексики тайная жизнь. стих 11

Ах, эта роза! Эти лепестки!
И нежный и волшебный аромат!
В капкан шипов попав - умрёшь с тоски.
Не обманись! Иль будешь виноват.
Она волшебною своей красой
Глупца всенепременно одарит
И заморочит дивною игрой -
Опутает, погубит, уморит!



Посвящается необыкновенному художнику-теддисту Алёне Жиренкиной.

К коллекции тедди "Day of the Dead" 2015 г.
https://www.facebook.com/alena.zhirenkina


Рецензии
Понравился стих, Лариса! А что означает такое интересное название этих стихов, Мексики тайная жизнь?

Роман Излучин   30.12.2015 13:09     Заявить о нарушении
Так я назвала цикл своих маленьких сочинений, посвящённых коллекции "Day of the Dead" (День мёртвых) необыкновенной и очень талантливой художницы Алёны Жиренкиной. Алёна при создании этой коллекции вдохновилась мексиканским искусством татуировок. Её создания явно не из нашего мира, а скорее из параллельного, тайного - отсюда и название. Фотографии работ Алёны, вдохновивших меня на сии сочинения представлены вместе с каждым номерным стихом.
Свои работы Алёна публикует здесь : http://www.facebook.com/alena.zhirenkina

Спасибо, Вам, Роман.

Арейя Лариса Фелештинская   30.12.2015 15:11   Заявить о нарушении