И все умерли...
семья Гвиччиоли чиста, но зависть не спрячешь в карман.
Какой чичисбей у неё! и нету – обычай! – проблем.
Тереза невинно вздохнёт, а лорд, напуская туман,
политику с графом судя, предложит на выбор сигар.
Внезапно бледнеет, как мел, последней любовью сражён.
Сгорая, лелеет в душе наивной прелестницы дар,
восторг вызывая всегда у девушек юных и жён.
Уловок немало найдёт горячий хромой чичисбей:
по тихой Равенне гулять, во мраке немых базилик.
«Пророчество Данте» создаст, подарит любимой своей.
Летит по бумаге перо, что' вечность для Байрона – миг.
Совсем карбонарием став, для Греции жаждал свобод.
Дорогой Леванта ушёл, по горным отрогам бродил.
Мушкеты, петарды, война... забыл пламенеющий рот.
Не можем досель разобрать: к о г о он взаправду любил?!..
Графиня Тереза Гвиччиоли (Тереза Гамба)
Для: http://www.stihi.ru/2015/12/01/9531
Свидетельство о публикации №115120708482
Салонная история со вкусом свободы в шестистопном амфибрахии словно прихрамывает на сильной доле и делает передышку в однодольной паузе перед цезурой и в эпикрузе. Тяжёлая поступь стиха обусловлена тем, что Автор намеренно выбирает мужской способ рифмовки, но светский флёр придаёт стихотворению необходимую лёгкость.
Твой Грей
Татьяна Бирченко 08.02.2016 21:30 Заявить о нарушении