Кармен Солер. С тобой я - красивая

С тобой я –  к р а с и в а я :
это  т ы  мне дар'ишь красоту,
глаза наполняя мне светом –
и нежностью –
душу.

С тобою я –  м у з ы к а :
это  т ы  мне дар'ишь гармонию;
и я, себя забывая, пою,
словно я море.

С тобой я –  к р а с и в а я ;
с тобою я –  м у з ы к а .
Вот  т а к о ю  вечно  л ю б и  меня.



SOY HERMOSA EN TI
de Carmen Soler

Yo soy hermosa en ti.
Tu me das hermosura
llenandome de luces
la mirada y el alma
de ternura.

En ti soy musical,
tu me das armonia
y me desato y canto
como el mar.

Yo soy hermosa en ti.
En ti soy musical.
Quiereme siempre asi.


(с испанского)


Рецензии
В твоих глазах сияньем отражаюсь -
не знала я, что так преображаюсь,
что так красива - глаз не отвести -
о сколько в них любви и нежности!

В тебе я музыкой волшебною рождаюсь,
самой гармонией до края наполняюсь
и, обо всем забыв, сама теперь пою,
иль море дарит мне мечту мою.

В твоих глазах я так красива!
В твоих глазах я - музыка сама!
Такою и люби меня, любимый.

С Днём рождения, Леночка!

Пусть не иссякнет вдохновенье
и тяга к слов переложенью
на русский с языка иного!
Успеха в творчестве большого!!!

Здоровья, радости, побед
На много-много, много лет!

Анна Дудка   08.12.2015 08:32     Заявить о нарушении
Анечка - спасибо за поздравление! (хотя особо не с чем :-))

А как это ты запомнила-то про мой ДР? Хотя - да: обычно в этот день нам на "музыке" объявляли рез-ты... А ты видела, чё там у нас на форуме делается? Всё его починить не могут: взломала какая-то сволош!

Какой ты стих симпатичный из моего перевода сотворила - помотивничек! Спасибо, что прочла, преобразовала и написала! Мне сдается, что ты и в жизни стихами говоришь...

Елена Багдаева 1   08.12.2015 11:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.