По-пытка белого

Ольга Алексеенко
Перевод: Леонид Дашевский


помню ее грубый и острый почерк
которым она выписывала только мне
все свои секреты на бумажках и в тетрадях
грязно-оранжевого цвета

теперь я знаю зачем ей надо
простота почерка.

а ногти всегда были длинные и плотные
правда накрашенные очень редко
из-за чего все это в основном выглядело
несколько дико и некрасиво

теперь я знаю зачем ей надо
острота маникюра.

по квартире помню любила ходить
в мешковатых джинсах и шерстяных носках
сейчас она наверное спит в его футболке
которая когда-то так непринужденно падала с моего тела

и теперь я точно знаю почему им обоим не нужна
я.


Ольга Алексеенко – участница литературных вечеров, культурных мероприятий, музыкальных концертов. Победительница «Супербитвы поэтов» (Кировоград, 2015). Вокалистка и автор песен группы «Приходите завтра».


Рецензии