Портрет
Приятно во сне отзовётся
Твой голос в ответ на зов мой
И нежно с душою сольётся,
Пройдя длинный путь под водой. ( над водой)
Танцуют изящные волны,
Тоски белопенный наряд,
Стенаньями воздух наполнен …
Нет, – Мачты не наши трещат!
На счастье взлетела монетка,
Наполнив надеждой судьбу.
Ты – вера моя, не кокетка,
И я не отправлюсь ко дну.
Не просто свет взора любимый,
Сквозь моря танцующий вид, –
Удача в дороженьке длинной
В мой иллюминатор глядит.
Сквозь качку несу знак тотема
И верю в него с юных лет:
Вобрал талисман непременно
Лица лучезарного свет!
*P O R T R E T A S – Йонас Кантаутас, перевод с литовского.
Свидетельство о публикации №115120603879