Нищая
Романс «Нищая», музыка А. Алябьева, стихи П. Беранже, перевод Д. Ленского
Денег взяв для СПА и маникюра,
(Ох, не дёшев нынче маникюр!)
Я иду в салон на процедуры
Окунуться в роскошь и гламур.
За оградой, зеленью увитой,
Церковь, дворик, праздничный народ.
Нищие картинно, деловито
Собирают мелочь у ворот.
Подавать не чувствую желанья;
СПА-салон маячит вдалеке.
Но случайно привлекла вниманье
Женщина в наброшенном платке.
В стороне от нищих прицерковных,
Не пытаясь горем нагрузить,
Молится она немногословно, –
Милостыню трудно ей просить.
Жалобных не слышно интонаций,
Перед ней открыт молитвослов.
Кажется, везенья не дождаться, –
Небогат сегодняшний «улов».
Изредка бросают ей в коробку
Мелочи простые медяки.
Вздох, поклон дающему, и робко
Крест рисует взмах её руки.
Я не знаю, что её толкнуло
Побираться у церковных стен,
Но стоит – застыла ли – заснула? –
Без плаката, без эффектных сцен.
Я за этой нищей наблюдаю:
Скорбь в глазах, прозрачность, худоба…
Искренняя жалость, нарастая,
Шепчет мне: «Подай, не будь скупа!»
И поддавшись чувству состраданья,
Я кладу ей несколько купюр,
Понимая краешком сознанья:
Не судьба пойти на маникюр.
Женщина взглянула изумлённо,
Поклонилась низко, до земли,
И слова мне нА сердце легли,
Заслоняя маникюр салонный.
А всего она мне пожелала
Свечку милосердья не гасить;
Чтоб на жизнь без роскоши – хватало
И… чтоб подавать, а не просить.
14-17.05.15
Свидетельство о публикации №115120505930
С теплом души З.А.
Зоя Воронина 01.06.2017 11:54 Заявить о нарушении