Разговор лошадей

РАЗГОВОР ЛОШАДЕЙ

(Великое в малом)

Однажды Цзи Жунь-чу из Цзяохэ, начётчик старый,
Чтоб сдать экзамен, в городе (1) решил пройти курс вводный,
До Шимэньцяо он добрался к вечеру усталый,
В гостинице каморка оказалась лишь свободной.

Всё было переполнено, гостиницу закрыли,
Чтоб эту комнатку сменить, как он не добивался,
Чьи окна, как и двери, на конюшню выходили,
Никто из всех гостей в ней ночевать не соглашался

 Тогда он временно в каморку ту переселился
 Всю ночь не спал, копытами по полу кони били,   
Когда заснули в доме все, покой установился,
Вдруг слышит, лошади в конюшне все заговорили.

От неожиданности голову втянул он в плечи,
Но вспомнил, что читал рассказ, в котором говорилось,
Что во времена Сун нечто подобное творились,
Когда один подслушивал, как кони вели речи.

Цзи понял, что не оборотни там разговорились,
И стал прислушиваться к речи, затаив дыханье.
Одна сказал лошадь: «Люди, вон, как изменились,
Что лишь сегодня я узнал все муки голоданья.

Где ж сено, деньги и бобы, что я копил обманом»?
Другая ей ответила: «Ну что тут обижаться,
Греша всю жизнь, не знаем ведь, что поздно или рано
 Из конюхов (2) мы можем в лошадей перерождаться».

Услышав это, кони головы все опустили.
- «А приговоры в Царстве мёртвых всё ж несправедливы,
Ну вот за что они Ван-у в собаку превратили? -
Сказал конь, - как же после смерти можно стать счастливым» ?!

- «Мне рассказал из Царства мёртвых страж во время бдений,
Что Ван распутничал с женой чужой, - лошадь сказала, -
И с дочерями, обобрав их, мать о том не знала,
Ведь это только часть одна из его преступлений».

- «У нас вина большой иль незначительной бывает, -
Ещё одна сказала, - вот Цзи Лю нет снисхожденья,
Убив свинью, стал мясником в своём перерожденье,
Ему всех хуже (3), постоянно всех он убивает».

Цзи Жунь-чу кашлянул, тут разговор вмиг прекратился,
Он рассказал всё конюхам, их предостерегая.
Чтоб жизни путь наш в наказание не превратился,
Должны мы осторожно жить, себя оберегая.


Примечание

1. Экзамены в главном городе провинции проводятся на вторую учёную степень цзюйжэнь.

2. Перерождаться в конюхов – Буддисты считают, что человек в следующим перерождении пожинает плоды своих деяний в предыдущей жизни. Так конюхов, грабивших лошадей, отнимавших у них корм и продававших его, постигает печальная участь в следующем перерождении стать лошадью.

3. Ему всех хуже – Человеку, ставшему в следующем перерождении мясником, грозит страшная участь, так как он всё время совершает тяжкий грех, отнимая жизнь у животных, и за этот грех ему придётся расплачиваться в следующих перерождениях. 

 
Власов Владимир Фёдорович


Рецензии