Из Уолта Уитмена - Однажды я проходил многолюдным

                УОЛТ УИТМЕН


                ОДНАЖДЫ Я ПРОХОДИЛ МНОГОЛЮДНЫМ ГОРОДОМ


Однажды я проходил многолюдным городом, запечатлевая в мозгах на будущее его виды,архитектуру, традиции и обычаи;
               
Но нынче всё, что я помню, - лишь женщину, что встретил там мимоходом, которая                задержала меня, меня полюбив;
Круглосуточно были мы вместе - всё остальное забылось;
Я помню только ту женщину, которая страстно вцепилась в меня;
Снова мы бродим - мы любим - снова мы расстаёмся;
Снова меня она держит за руку - "Не уходи!"
Я вижу её, замкнутую, подле себя, с губами безмолвными, унылыми и дрожащими.

                02.12.15

Once I Pass'D Through A Populous City - Poem by Walt Whitman



ONCE I pass'd through a populous city, imprinting my brain, for
future use, with its shows, architecture, customs, and
traditions;
Yet now, of all that city, I remember only a woman I casually met
there, who detain'd me for love of me;
Day by day and night by night we were together,--All else has long
been forgotten by me;
I remember, I say, only that woman who passionately clung to me;
Again we wander--we love--we separate again;
Again she holds me by the hand--I must not go!
I see her close beside me, with silent lips, sad and tremulous.


Рецензии
Спасибо, Юра! Редко стала забегать сюда - (что-то "не стихирится" ))

Ольга Цветикова   04.12.2015 01:10     Заявить о нарушении
Тебе спасибо!Буду ждать!

Юрий Иванов 11   04.12.2015 07:38   Заявить о нарушении